心理浪掷 · 国内独一的私东谈主保藏酒店 | PRIVATE COLLECTION HOTEL

发布日期:2024-10-08 09:44    点击次数:188

心理浪掷 · 国内独一的私东谈主保藏酒店 | PRIVATE COLLECTION HOTEL

【友情领导】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方柬帖-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。

国庆小长假旅游岑岭已莅临,当代东谈主关于旅游的办法与诉求加快迭代,呈现为“追求深度心理游、空闲随心疗愈行、主探听劝式旅游、银发族成新增量“四种趋势。本体的文旅缱绻产品需要贴合现下的浪掷东谈主群喜好,其中,“包车全家游”“携宠出行”“深度心理游”“疗愈出游”等成为新主流,愈来愈受到空闲心理体验的游客的青睐;2东谈主及以上多东谈主家庭旅行成为客群主流,期待更多的亲子互动体验神气;90%搭客比过去期待深度体验在地文化,收场深度体验的疗愈之行,有钱有闲的60%以上银发族一年旅行2-5次。

The National Day holiday tourism peak has come, modern people's understanding and demands for tourism accelerated iteration, showing four trends of "the pursuit of deep emotional travel, attention to relaxation healing, the main inquiry advised tourism, silver hair into a new increment." Actual cultural travel planning products need to fit the preferences of current consumer groups, among which, "chartered family tour", "pet travel", "deep emotional tour" and "healing tour" have become the new mainstream, and are increasingly favored by tourists who attach importance to emotional experience; Family travel of 2 or more people has become the mainstream of the customer group, looking forward to more parent-child interactive experience projects; 90% of travelers expect to experience the local culture in depth than before, to achieve a deep experience of healing trips, more than 60% of the rich and leisure silver-haired people travel 2-5 times a year.

为什么要作念民宿?为什么要作念成这么的民宿?这是在切入民宿神气时必须深入研究的一个紧迫方面。作念民宿并不单是是为了提供一个住宿的地点,更是为了打造一个有特质、有内涵、多情怀的品牌,照顾环境、境界和心理这三个要害要素。一是环境,胜仗的民宿相同依托于优质的当然或东谈主文环境而存在,这是民宿滋长的泥土。二是境界,民宿行为一个窗口,需要通过想象的言语,去除环境中冗杂的元素,绘出独到的境界。三是心理,在空间中取得想索,离店后记念深切,让民宿成为一个有温度、多情怀的品牌。

Why a B&B? Why make a B&B like this? This is an important aspect that must be considered in depth when entering into a homestay project. Doing homestay is not only to provide a place to stay, but also to create a brand with characteristics, connotations and emotions, focusing on the three key elements of environment, mood and mood. The first is the environment, successful homestays often rely on high-quality natural or cultural environment and exist, which is the soil for the growth of homestays. The second is artistic conception. As a window, homestay needs to remove miscellaneous elements in the environment through the language of design and draw a unique artistic conception. The third is the state of mind, get thought in the space, and remember deeply after leaving the store, so that the hostel can become a brand with temperature and emotion.

一、既下山·文郁堂

RESIDENTIAL DESIGN

建筑不言,下自成蹊。宇宙独一私东谈主保藏酒店、2座明代官制古建、逾越500年、1825天匠心修缮、2000+ 徽史文件、200+保藏真货。逾越了数百年时光,如张含韵般被树立,身上保有的明代气度,令每一方寸皆有深厚底蕴。

Buildings do not speak, but grow beneath them. The only private collection hotel in the country, 2 Ming Dynasty official ancient buildings, spanning 500 years, 1825 days of ingenuity repair, 2000+ Hui historical documents, 200+ collection of authentic works. Spanning hundreds of years, it has been restored like a treasure, and the Ming Dynasty bearing retained on the body makes every square inch have profound heritage.

酒店主体原为两座明代徽派建筑,前要素别是新安中医世家及徽州盐商府邸。主东谈主在2005年一眼相中并收入囊下,2017年启动进行树立,用两年时辰坚信决策,三年时辰一一树立建筑的一砖一瓦,保抓了原汁原味的木作系统。梁柱骨架以木构为主,工艺上还原再现榫卯组合,秉乘“修旧如旧”的理念,古今聚拢,别有一番风度。木窗以白果树老木料取代杉木,转轴与窠臼初装上紫铜表里衬套,好意思不雅、实用且不易变形,为了素雅雕花,请来七代木匠传东谈主“双喜”,历时2年手工雕饰通盘细节。

The main body of the hotel was originally two Hui buildings in the Ming Dynasty, formerly Xin 'an Traditional Chinese Medicine family and Huizhou Salt merchant residence. In 2005, the owner of the first phase and income under the pocket, in 2017 began to repair, two years to determine the plan, three years to restore the building brick by brick, maintaining the original wood system. The beam and column skeleton is mainly wooden, and the process is restored and the mortise and tenon combination is reconstructed, and the concept of "repairing the old as the old" is combined with the ancient and modern, which has a unique flavor. The wooden window is replaced by the old wood of ginkgo tree. The shaft and mold are initially installed with copper inner and outer bushings, beautiful, practical and not easy to deform. In order to exquisite carving, seven generations of woodworkers are asked to pass on "Double happiness", which lasted 2 years to hand-carve all details.

在古时的文东谈主生计中,一方文雅的院子是不行或缺的。既下山·文郁堂的庭院与茶轩,等于遵奉着东方审好意思体系中对文东谈主雅会的想象而全心营造的。在这里,文东谈主不错烹茶听松,月下饱读琴,尽情享受古东谈主所追求的“闲”与“雅”。

In the ancient life of literati, an elegant courtyard is indispensable. Both the courtyard and tea hall of the Lower Mountain Wenyu Hall are carefully constructed according to the imagination of the literati in the Oriental aesthetic system. Here, scholars can cook tea and listen to loose, play drums under the moon, and enjoy the "leisure" and "elegance" pursued by the ancients.

在古色古香的酒店建筑中,木制区域均取材自古时大户东谈主家专用的“老白果木”。这种木料质量坚韧,纹理明晰,历程全心打磨后更显得古朴典雅。门窗上的雕花由七代木匠传东谈主“双喜”历时两年手工雕饰而成,每一处细节皆展现出他的深湛技艺和对传统文化的宠爱。走进酒店,仿佛跻身于一个充满历史韵味的空间。那些素雅的绣户文窗,玲珑巧想,让东谈主不禁立足赏玩。每一处雕花皆仿佛在诉说着一个个陈腐的故事,让东谈主感受到中国传统文化的魔力。在这里住宿,不仅能享受到知足的居住环境,更能躬行感受到专属中国传统的“奢华”。

In the antique hotel building, the wooden areas are made of "old white fruit wood" used by large families since ancient times. This kind of wood has a hard texture, a clear grain, and is more simple and elegant after careful polishing. The carvings on the doors and Windows were hand-carved by Shuangxi, a seven-generation woodworker, over a period of two years, and every detail shows his exquisite skills and love for traditional culture. Walking into the hotel, you feel as if you are in a space full of historical charm. Those exquisite embroidered household window, exquisite ingenuity, people can not help but stop to appreciate. Each carved flower seems to be telling an ancient story, making people feel the charm of traditional Chinese culture. Staying here, you can not only enjoy a comfortable living environment, but also feel the "luxury" of exclusive Chinese tradition.

二、室内好意思学

INTERIOR AESTHETICS

文郁堂酒店的8间客房以古代文东谈主八雅为定名灵感,保抓了一贯的杰作性感。室内放弃木质产物,概括冷调的清冽感,即保留了明式产物的骨感又吻合了徽派好意思学。这些客房通过奥密的想象,将古色古香的建筑和传统文化元素完好交融,营造出一个充满历史韵味的空间。

The 8 rooms of Wenyu Tang Hotel are inspired by the name of the ancient literati Baiya, maintaining a consistent quality. The wooden furniture is placed in the room, which combines the cool feeling of cold tone, that is, retains the bone feeling of Ming style furniture and accords with the Hui style aesthetics. These rooms are cleverly designed to blend antique architecture and traditional cultural elements to create a space full of historical charm.

最终呈现的不仅是产物之好意思,更是精神和想想凝合成的一种清雅气质。回到房间,回到我方的“精神领地”,静想、安眠,享受当代桃源的平定。

The final presentation is not only the beauty of furniture, but also the spirit and thought condensed into a kind of elegant temperament. Back to the room, back to their own "spiritual territory", quiet thinking, sleep, enjoy the peace of modern Taoyuan.

神气称号:既下山·文郁堂

业主:郁建明

主创想象:佚东谈主营造|王灏

落地呈现:饰家|张钊团队

灯光想象:Fukumitsu LD照东光绘|朱理东

发布于:北京市